诗 Poetry

月海与游梦人
£9.90

内容简介

“美的描摹与诞生,如同一枕未竟之梦。”

一頁·日本幻想文学大系开幕作。从大和王权草创期的记纪神话、平安时代的王朝物语,至江户町人文化的井原西鹤、上田秋成等浮世草子巨匠;从明治·大正的泉镜花、幸田露伴,至昭和·战后的江户川乱步、太宰治、三岛由纪夫等22位不朽文豪;跨越日本千年,全新编译幻想文学杰作24篇。

“在那些梦中风景里,一切都沾染上鲜艳的原色,大海也好,天空也好,都是一片如玻璃般透明的蔚蓝。”

0.43kg

作者: [日本] 夏目漱石 / [日本] 太宰治 等
出版社: 广西师范大学出版社
副标题: 日本幻想文学杰作集
译者: 王子豪
出版年: 2023-2
页数: 448
装帧: 精装
ISBN: 9787559852335

我将宇宙随身携带 | 佩索阿
£9.80

内容简介

作为葡萄牙国宝级诗人、“欧洲现代主义的核心人物”,佩索阿以迷人的“异名书写”筑造了一个富饶神秘的宇宙,他一生创造了众多异名者,各自拥有不同职业、个性,属阿尔贝托·卡埃罗最为重要。卡埃罗是“自然诗人”“客观诗人”,被其他异名者尊为大师,一生大部分时光在农庄度过,有着金头发、蓝眼睛,是个孤儿,只完成了小学教育。

本书收录卡埃罗创作的所有诗歌,包括《牧羊人》《恋爱中的牧羊人》《牧羊人续编》三部分。卡埃罗写诗希望不带任何哲学思想,只要真实地看待万物,强调以感觉把握自然,而反对思想式认识:“我观看,事物存在。我思想,只有我存在。”

葡萄牙国宝级诗人佩索阿最重要异名

阿尔贝托·卡埃罗诗歌全收录!

以纯粹的感受把握自然,不思考,是唯一的纯真

阅读卡埃罗是理解佩索阿的重要通道。佩索阿以迷人的“异名书写”筑造了神秘而独特的文学宇宙,卡埃罗在众多异名者中被尊为大师,他是“客观诗人”“自然诗人”, 强调以感觉把握自然,而反对思想式认识。

0.34kg

作者: [葡]费尔南多·佩索阿 译者: 程一身
出版社: 北京联合出版公司
副标题: 佩索阿诗集
出版年: 2021-6 页数: 240 装帧: 精装
ISBN: 9787559651709

爱是地狱冥犬
from £6.60

爱是地狱冥犬 | Love is dog from Hell: Poems 1974-1977

内容简介

「我始终一手拿着酒瓶,一面注视着人生的曲折、打击与黑暗……对我而言,生存,就是一无所有地活着。」

作者简介

查尔斯•布考斯基(Charles Bukowski,1920-1994),美国诗人。他出生于德国西部小城安德纳赫,三岁时随父母迁居美国。十九岁就读洛杉矶城市学院,大学未毕业就因写“下流”小说被父亲赶出家门,母亲则偷偷给他提供经济援助。他在地下刊物上发表了不少作品,也收到大量退稿信;三十五岁那年,他决定放弃写作,开始了长达十年的浪荡生活,这段生活成为他日后创作的丰富泉源。1994年3月9日,布考斯基因患白血病去世。

0.59kg

作者: [美] 布考斯基 译者: 徐淳刚

出版社: 华东师范大学出版社 出版年: 2017-1 页数: 408

ISBN: 9787567557529

坐在你身边看云
£12.19

“ 我曾经爱过,并认为我会被爱 但我不被爱。 我不被爱有个主要原因: 我不必被爱。”

——引自 6 如果我年轻时死去

作者简介

费尔南多佩索阿(Fernando Pessoa,1888-1935),葡萄牙诗人,被誉为“欧洲现代主义 的核心人物”和“最能深化人们心灵的作家” 。佩索阿未读完大学,终身未婚,常在孤独 中酗酒,最终死于肝炎,留下两万多件遗稿。他用葡语、英语、法语写作,还创造了众多异名,进行风格各异的写作,并对自己的作品以异名的方式进行评论,诗歌代表作《牧 羊人》 、散文代表作《不安之书》等深受读者和评论家喜爱。

0.8kg

作者: [葡萄牙] 费尔南多·佩索阿 译者: 程一身

出版社: 人民文学出版社
出版年: 2017-8页数: 496装帧: 精装
丛书: 巴别塔诗典
ISBN: 9787020127658

灵光集 | Les Illuminations
£8.99

内容简介

《灵光集:兰波诗歌集注》(注释插图精装版)收录了兰波全部散文诗作品、后期诗歌以及重要书信,囊括兰波的精神自传式作品《地狱一季》、诡谲难解却闪耀着灵光的散文诗代表作《灵光集》、区别于《醉舟》等前期诗作的兰波后期诗歌集《最后的诗行》,以及阐释兰波核心“通灵”思想的重要文献“通灵人书信”,全面覆盖了兰波创作形式探索时期以及精神世界最为动荡的人生时期的全部重要作品。

本书由专注兰波研究和法语翻译多年的何家炜老师翻译。书中收录的全部兰波作品,除题解外,均一一进行了详尽注释,释注近600条;还首次集中收入十余幅兰波当世友人绘制的兰波画像、生活速写及漫画作品,并附有兰波生平年表,以供参考。

作者简介

阿蒂尔·兰波(Arthur Rimbaud,1854‐1891),19世纪法国著名诗人,象征派诗歌的代表人物,超现实主义诗歌的鼻祖。他自称“通灵者”,被称为“履风之人”。代表作有诗歌《醉舟》《元音》,散文诗《地狱一季》《灵光集》等。

何家炜,诗人,法文译者,1973年生于浙江湖州,毕业于广州外国语学院。译著有《里尔克法文诗全集》、勒内·夏尔诗集《遗失的赤裸》、帕斯卡尔•皮亚评传《波德莱尔》、达尼·拉费里埃诗体小说《还乡之谜》等。

0.4kg

作者: [法] 阿蒂尔·兰波 译者: 何家炜
出版社: 商务印书馆
副标题: 兰波诗歌集注
出版年: 2020-9页数: 260装帧: 精装
ISBN: 9787100183581

凸面镜中的自画像|阿什贝利诗集
£9.70

内容简介

本书收录阿什贝利35篇诗作,呈现阿什贝利受现代视觉艺术影响,在“语言画布”上的过程创作。本书同名长诗《凸面镜中的自画像》为阿什贝利最著名的作品,受意大利画家帕米贾尼诺同名绘画启发而作,蕴含阿什贝利对艺术和自我的深入思考。

约翰·阿什贝利被公认为20世纪最伟大的美国诗人之一。他的诗挑战读者抛弃对目的、主题、诗风的一切既往认识,反映语言之局限、意识之不居变动。

0.34kg

作者: [美]约翰·阿什贝利 译者: 少况
出版社: 北京联合出版公司
副标题: 阿什贝利诗集
原作名: Self-Portrait in a Convex Mirror
出版年: 2022-11 页数: 240 装帧: 精装
ISBN: 9787559664235

蝴蝶的重量 | 奈莉·萨克斯诗选
£11.00

内容简介

德国犹太裔女诗人奈莉·萨克斯 诗作全面译介

以动人的感情力度,描述犹太民族世界性的悲剧

奈莉·萨克斯于1966年获诺贝尔文学奖,她以动人的感情力度,描述犹太民族世界性的悲剧,显现于具有苦涩美感的抒情哀歌与富传奇色彩的戏剧作品中。她象征意味浓厚的语言,大胆融合了灵巧的现代语汇和古代《圣经》诗歌的韵味。在萨克斯的诗作中,犹太人重回以往的角色——流放的民族,遭集体屠杀与迫害的民族,离散与归乡的民族,誓约和诺言的民族。

本书收录奈莉·萨克斯生平不同阶段诗歌佳作,并选译她最为诺贝尔评委赏识的诗剧《伊莱》,同时收录诺贝尔文学奖颁奖辞、致答辞、写作年表等,以呈现她跌宕的生命轨迹和思想变化。

【名人推荐】

因为她杰出的抒情与戏剧作品,以感人的力量阐述了以色列的命运。——1966年诺贝尔文学奖得奖评语

奈莉・萨克斯的作品是现今最能将犹太人的苦难心灵以极具艺术张力的手法表现出来者,因此,她的作品可说真正符合了诺贝尔博士遗嘱中的人道目标。——瑞典学院常任秘书 安德斯·奥斯特林

在她的作品中,恐怖转变成临终祈祷式的极度悲痛,比粗暴的事实更为骇人,但也更平静、更决绝。——斯蒂芬·斯彭德

0.42kg

作者: [德]奈莉·萨克斯 译者: 陈黎 张芬龄
出版社: 中信出版集团
副标题: 奈莉·萨克斯诗选
出版年: 2022-5页数: 295装帧: 精装
ISBN: 9787521741247